What not to
do in a job interview from CNN /job interviews
https://edition.cnn.com/videos/international/2012/02/22/career-interview-fauxpas.cnn
https://edition.cnn.com/videos/international/2012/02/22/career-interview-fauxpas.cnn
Why did you
leave your last job?
¿Por qué dejaste tu último trabajo?
¿Por qué dejaste tu último trabajo?
"I have a problem with authority."
"Tengo un problema con la autoridad".
"Tengo un problema con la autoridad".
Tell us about a problem you had with a co-worker and
how you resolved it
Cuéntenos sobre un problema que tuvo con un compañero de trabajo y cómo lo resolvió
Cuéntenos sobre un problema que tuvo con un compañero de trabajo y cómo lo resolvió
"The resolution was we were both fired."
"La
resolución fue que ambos fuimos despedidos"
What kind of
computer software have you used?
¿Qué tipo de software de computadora has usado?
¿Qué tipo de software de computadora has usado?
"Computers? Are those the black boxes that sit on the floor next to
the desks? My boss has one of those. He uses it. I don't have one. He just
gives me my schedule and I follow it."
"¿Computadoras?
¿ son esas cajas negras que están en el piso al lado de los
escritorios? Mi jefe tiene una de esas. Él la usa. Yo no tengo una. Simplemente
me da mi horario y lo sigo".
What are your hobbies and interests?
¿Cuáles son sus pasatiempos e intereses?
¿Cuáles son sus pasatiempos e intereses?
"[He said] 'Well, as you can see, I'm a young man and I'm single -- if
you ladies know what I'm saying.' Then he looked at one of the fair-haired
board members and said, 'I particularly like blondes.'"
"[Él
dijo] 'Bueno, como pueden ver, soy un hombre joven y estoy soltero, si ustedes
saben lo que digo'. Luego miró a uno de los miembros de la junta de cabello
rubio y dijo: "Me gustan especialmente las rubias".
Why should
we hire you?
¿Porque deberíamos contratarte?
¿Porque deberíamos contratarte?
"I would be a great asset to the events team because I party all the
time."
"Sería
un gran activo para el equipo de eventos porque hago fiestas todo el
tiempo".
Do you have
any questions?
¿Tiene usted alguna pregunta?
¿Tiene usted alguna pregunta?
"What do you want me to do if I cannot walk to work because it's raining? Can you pick me up?"
"¿Qué
quieres que haga si no puedo caminar al trabajo porque está lloviendo? ¿Puedes recogerme?"
"I was a Chamber of Commerce Executive and had to hire a secretary.
[The candidate asked] 'What does a
Chamber of Commerce do?'"
"Una
vez fui ejecutivo de la Cámara de Comercio y tenia que contratar a una secretaria.
[El
candidato preguntó] ¿Qué hace una Cámara de Comercio?"
"Can we wrap this up fairly quickly? I have someplace I have to
go."
"¿Podemos terminar esto bastante rápido? Tengo un lugar al que tengo que ir".
"¿Podemos terminar esto bastante rápido? Tengo un lugar al que tengo que ir".
"What is your company's policy on Monday absences?"
"¿Cuál
es la política de su empresa sobre las ausencias de los lunes?"
"How big do the bonuses really get once you make associate? I hear
it's some serious cash."
"¿Qué
tan grandes se vuelven realmente las bonos una vez que te asocian? Escuché que es bastante dinero".
"[The candidate asked,] 'Can my dad call you to talk about the job and
the training program? He is really upset I'm not going to medical school and
wants someone to explain the Wall Street path to him.' The dad did call. Then
that dad's friends called and I ended up doing a conference call with a group
of concerned parents ... long story."
"[El
candidato preguntó: '¿Puede mi padre llamarte para hablar sobre el trabajo y el
programa de capacitación? Está realmente molesto porque no voy a la escuela de
medicina y quiere que alguien le explique el camino de Wall Street'. El padre
llamó. Luego, los amigos de ese padre llamaron y terminé haciendo una
conferencia telefónica con un grupo de padres preocupados ... larga historia
".
"If I get an offer, how long do I have before I have to take the drug
test?"
"Si
recibo una oferta, ¿cuánto tiempo tengo antes de tener que hacerme la prueba de
drogas?"
"When you do background checks on candidates, do things like public
drunkenness arrests come up?"
"Cuando
haces una verificación de antecedentes de los candidatos, ¿surgen cosas como
arrestos públicos por embriaguez?"
Why are you
leaving your current job?
¿Por qué dejas tu trabajo actual?
¿Por qué dejas tu trabajo actual?
"I was fired from my last job because they were forcing me to attend
anger management classes."
"Me
despidieron de mi último trabajo porque me obligaban a asistir a clases de
manejo de ira".
Why are you
looking for a job?
¿Por qué buscas trabajo?
¿Por qué buscas trabajo?
"Cigarettes are getting more expensive, so I need another job."
"Los
cigarrillos se están volviendo más caros, así que necesito otro trabajo".
"My parents told me I need to get a job so that is why I'm here."
Mis padres
me dijeron que necesitaba un trabajo, por eso estoy aquí".
Why do you
want to work for us?
¿Por qué quiere trabajar para nosotros?
¿Por qué quiere trabajar para nosotros?
"Just for the benefits."
"Solo por los beneficios".
"My old boss didn't like me, so one day, I just left and never came
back. And here I
am!"
"A mi
antiguo jefe no le caía bien, así que un día, me fui y nunca volví. ¡Y aquí estoy!"
What are
your assets? (as in strengths)
¿Cuáles son tus activos? (como en fortalezas)
¿Cuáles son tus activos? (como en fortalezas)
"Well, I do own a bike."
"Bueno, tengo una bicicleta".
What are
your weaknesses?
¿Cuáles son tus debilidades?
¿Cuáles son tus debilidades?
"I had a job candidate tell me that she often oversleeps and has
trouble getting out of bed in the morning."
"Una
candidata de trabajo me dijo que a menudo se queda dormida y tiene problemas
para levantarse de la cama por la mañana".
"I get angry easily and I went to jail for domestic violence. But I
won't get mad at you."
"Me
enojo fácilmente y fui a la cárcel por violencia doméstica. Pero no me enojaré con usted".
"I'm really not a big learner. You know ... some people love learning
and are always picking up new things, but that's just not me. I'd much rather
work at a place where the job is pretty stagnant and doesn't change a
lot."
"Realmente
no soy de aprender mucho. Sabes ... a algunas personas les encanta aprender y
siempre están aprendiendo cosas nuevas, pero ese no soy yo. Prefiero trabajar
en un lugar donde el trabajo este bastante estancado y no cambie mucho"
When have you demonstrated leadership skills?
¿Cuándo has demostrado habilidades de liderazgo?
¿Cuándo has demostrado habilidades de liderazgo?
"Well my best example would be in the world of online video gaming. I
pretty much run the show; it takes a lot to do that."
"Bueno,
mi mejor ejemplo sería en el mundo de los videojuegos en línea. Prácticamente
dirijo el programa; se necesita mucho para hacer eso ".
Is there
anything else I should know about you?
¿Hay algo más que deba saber sobre usted ?
¿Hay algo más que deba saber sobre usted ?
"May I have a cup of coffee? I think I may still be a little drunk
from last night."
"¿Puedo
tomar una taza de café? Creo que todavía puedo estar un poco borracho de
anoche".
“'it would probably be best' if you didn't run a background check on me”
“'Probablemente
sería mejor si no realizaras una verificación de antecedentes sobre mí”
When can you
start?
¿Cuándo puedes empezar?
¿Cuándo puedes empezar?
"I need to check with my mom on that one."
"Necesito
consultar con mi madre sobre eso".
Use three adjectives to describe yourself
Usa tres adjetivos para describirte a ti mismo
Usa tres adjetivos para describirte a ti mismo
"I hate questions like this."
"Odio
preguntas como esta".
Tell of a time you made a mistake and how you dealt
with it
Cuenta una
vez que cometiste un error y cómo lo enfrentaste
"I stole some equipment from my old job, and I had to pay for its
replacement."
"Robé
algunos equipos de mi antiguo trabajo y tuve que pagar por su reemplazo".
Have you
submitted your two weeks' notice to your current employer?
¿Ha
presentado su aviso de dos semanas a su empleador actual?
"What is two weeks' notice? I've never quit a job before, I've always
been fired."
"¿Qué
es un aviso de dos semanas? Nunca he renunciado a un trabajo antes, siempre me
han despedido".
No hay comentarios:
Publicar un comentario