martes, 8 de agosto de 2017

Aprendiendo inglés con canciones . Learning English with songs : LIKE A ROLLING STONE by Bob Dylan Song to complete with the present simple and past simple .



LIKE A ROLLING STONE by Bob Dylan 
Song to complete with the present simple and past simple .


Once upon a time you dressed so fine
Había una vez que te vestiste tan bien

Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
Tiraste a los vagabundos un centavo en tu mejor momento, ¿no?

People call say 'beware doll, you're bound to fall'
La gente dice: "ten cuidado muñeca, estás destinada  a caer"

You_______ they were all kidding you
Tú pensabas que todos estaban bromeando

You used to laugh about
Tú solías reír

Everybody that was hanging out
Todo el mundo estaba saliendo

Now you _________ so loud
Ahora Tú no hablas tan alto

Now you don't seem so proud
Ahora Tú no pareces tan orgullosa

About having to be scrounging your next meal
Acerca de tener que garronear tu próxima comida

How does it feel, how does it feel?
¿Cómo se siente, cómo se siente?

To be without a home
Estar sin hogar

Like a complete unknown, like a rolling stone
Como una completa desconocida , como una piedra rodante

Ahh you've gone to the finest schools, alright Miss Lonely
Ahh Tú has ido a las mejores escuelas, bien señorita Soledad 

But you _______ you only used to get juiced in it
Pero Tú sabes (que) solo solías ser exprimida en ella

Nobody's ever taught you how to live out on the street
Nadie te enseñó cómo vivir en la calle

And now you're gonna have to get used to it
Y ahora tendrás que acostumbrarte.

WITH A CLICK YOU CAN MAKE A DIFFERENCE !
Click on a link to donate free to good causes and charities at no cost to you! - Sponsors pay so your donations are FREE.

http://www.thenonprofits.com/


You _______ you never compromise
Tú dices que nunca Tú te comprometes

With the mystery tramp, but now you realize
Con el vagabundo del misterio, pero ahora Tú te das cuenta

He's not selling any alibis
No está vendiendo ninguna coartada

As you _____ into the vacuum of his eyes
Mientras Tú  observas el vacío de sus ojos

And say ____ you ____ to make a deal?
Y decir que quieres Tú hacer un trato?

How does it feel, how does it feel?
¿Cómo se siente, cómo se siente?

To be on your own, with no direction home
Para estar sola, sin rumbo a casa

A complete unknown, like a rolling stone
Una completa desconocida, como una piedra rodante

Ah you never turned around to see the frowns
Ah nunca te volteaste para ver los ceños fruncidos

On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
En los malabaristas y los payasos cuando todos hicieron trucos para ti

You never _______ that it ain't no good
Tú nunca entendiste que no es bueno

You shouldn't let other people get your kicks for you
No debes permitir que otras personas reciban tus patadas.

You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Tú solías montar en un caballo cromado con tu diplomático

Who carried on his shoulder a Siamese cat
Quien llevaba en su hombro un gato siamés

Ain't it hard when you discovered that
¿No es difícil cuando descubriste que




Imagen relacionada
Come and visit EUSKADI The Basque Country
Vení  a conocer EUSKADI El País Vasco


He really wasn't where it's at
Realmente no estaba donde está

After he took from you everything he could steal
Después de que él tomó de ti todo que Él podría robar

How does it feel, how does it feel?
¿Cómo se siente, cómo se siente?

To have on your own, with no direction home
Estar por tu cuenta, sin dirección a casa

Like a complete unknown, like a rolling stone
Como una completa desconocida , como una piedra rodante

Ahh princess on a steeple and all the pretty people
Ahh princesa en un campanario y toda la gente bonita

They're all drinking, thinking that they've got it made
Ellos  están bebiendo, pensando que lo han hecho

Exchanging all precious gifts
Intercambiar todos los regalos preciosos

But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
Pero es mejor que tomes tu anillo de diamantes, es mejor empeñarlo nena


Traducciones científico literarias
Prof Carol 
Cel : 11 7009 7297Bs.As Argentina
Mail : carolbrusa@yahoo.com 

Traducción del Inglés  al español del libro 
Ashtanga as taught by Shri Pattahbi Jois de Larry Schultz 
http://www.traduccionashtanga.blogspot.com.ar/
You used to be so amused
Tú solías divertirte

At Napoleon in rags and the language that he used
En Napoleón en trapos y el lenguaje que Él utilizaba

Go to him he _____ you, you can't refuse
Ve a él , Él te llama, Tú no puedes negarte

When you ain't got nothing, you got nothing to lose
Cuando Tú no tienes nada, no tienes nada que perder

You're invisible now, you've got no secrets to conceal
Tú eres invisible ahora , Tú no tienes secretos para ocultar

How does it feel, ah how does it feel?
¿Cómo se siente, ah cómo se siente?

To be on your own, with no direction home
Estar sola, sin rumbo a casa

Like a complete unknown, like a rolling stone .
Como una completa desconocida , como una piedra que rueda.


CURSOS GRATUITOS ONLINE DE LAS MEJORES UNIVERSIDADES 


FREE ONLINE COURSES FROM TOP UNIVERSITIES

https://miriadax.net/cursos
https://www.futurelearn.com/

Con un click puedes ayudar a rescatar  una mascota abandonada (no tienes que donar en dinero) 
http://www.care2.com/click-to-donate/animal-rescue/

Las empresas que hacen publicidad en esta página cuentan la cantidad de clicks por día y donan en consecuencia .
Para ver mas donaciones gratuitas en la web ir a: 
http://www.thenonprofits.com/




Resultado de imagen para el vino nos une mendoza


VENÍ A DESCUBRIR 
 MENDOZA , ARGENTINA

COME TO DISCOVER 
MENDOZA , ARGENTINA

http://www.mendoza.tur.ar/


Resultado de imagen para the man who moves mountain confucius quotes

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Welcome to my blog for learning English